msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formidable Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20T16:33:33+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 17:40:30+0000\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"

#. translators: %s: File size limit (Megabytes).
#. translators: %s: File size limit (Megabytes)
#: classes/models/FrmProFileField.php:94
#: classes/models/FrmProFileField.php:522
#: classes/models/FrmProFileField.php:536
#, gp-priority: high
msgid "That file is too big. It must be less than %sMB."
msgstr "這個檔案太大了。必須小於 %s MB。"

#: classes/models/FrmProFileField.php:102
#: classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:75
#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:44
#, gp-priority: high
msgid "Remove file"
msgstr "移除檔案"

#: classes/models/FrmProFileField.php:717
#, gp-priority: high
msgid "Sorry, this file type is not permitted."
msgstr "很抱歉，系統不接受這種檔案類型。"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:97
#, gp-priority: high
msgid "Drop a file here or click to upload"
msgstr "點此上傳檔案"

#: classes/models/FrmProFileField.php:90
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "拖曳檔案到這裡上傳"

#: classes/models/FrmProFileField.php:91
msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
msgstr "您的瀏覽器不支援拖曳檔案上傳。"

#: classes/models/FrmProFileField.php:100
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上傳"

#: classes/models/FrmProFileField.php:101
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr "您確定要取消這個上傳？"

#: classes/models/FrmProFileField.php:962
msgid "File upload failed"
msgstr "檔案上傳失敗"

#: classes/views/displays/where_row.php:38
msgid "IP"
msgstr " 位址"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2592
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:116
msgid "Timestamp"
msgstr "提交時間"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:376
msgid "Last Name"
msgstr "姓"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:375
msgid "First Name"
msgstr "名"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:374
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#: classes/models/FrmProFileField.php:714
msgid "is invalid"
msgstr "無效"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:377
#: classes/models/FrmProForm.php:520
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:41
msgid "Content"
msgstr "內容"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:372
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4153
msgid "Email"
msgstr "郵箱"
